El puente aéreo entre Cuba y Estados Unidos, que estuvo roto por más de 50 años, ha vuelto a restablecerse este miércoles con la llegada a suelo cubano de un avión de la aerolínea Jet Blue procedente de Fort Lauderdale, Florida.

 A las 10:56 a.m. de este 31 de agosto aterrizó en el Aeropuerto Internacional Abel Santamaría de la ciudad de Santa Clara, 280 Km al este de La Habana, el Airbus 320 de la aerolínea norteamericana JetBlue proveniente de la ciudad de Fort Lauderdale, Florida.

El vuelo abre una nueva era para Cuba.  Anthony Fox, Secretario de Transporte de los Estados Unidos de América, llegó aquí para formar parte de este momento histórico en las relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y la Isla.

First U.S. commercial flight to Cuba since 1961. Photo by USA Today.

Primer vuelo comercial de los Estados Unidos a Cuba desde el año 1961. Foto pertenece a USA Today.

Este es el primer vuelo regular entre Estados Unidos y Cuba después de 53 anos. El servicio regular fue cortado en 1961 en medio de la agresividad norteamericana contra la Revolución Cubana.

Con más de 150 pasajeros entre directivos de la aerolínea y periodistas de medios de prensa extranjeros el vuelo fue pilotado por el capitán Mark Luaces y el primer oficial Francisco Barreras, ambos estadounidenses de padres cubanos. Este vuelo inaugural es el primer paso de la aerolínea en Cuba. Un privilegio para la ciudad de Santa Clara.

“JetBlue comenzó los vuelos charters a Cuba hace 5 años y fueron exitosos desde el punto de vista operacional. Con el aeropuerto de Santa Clara tenemos una larga y sólida relación de trabajo, por eso preferimos esta ciudad para realizar el primer vuelo comercial de JetBlue a Cuba”, afirmó Claudia V. Gonzalez, Manager Comercial para la región de América latina y el Caribe de la empresa.

Casas Particulares en Cuba

Casita de Oshun en Cienfuegos. Reserva aquí: https://www.soulidays.com/en/house/La+casita+de+Oshun+-+Habitaci%C3%B3n+1-98018Buscas alojamiento en Cuba? Reserva tu casa particular en varias ciudades en toda la isla.

After landing in Santa Clara the JetBlue aeroplane received a ceremonial water canon shower from Cuban fire engines. Photo by USA Today.

Después del aterrizaje en Santa Clara, el avión de JetBlue fue bautizado con un ritual de chorros de agua de los camiones de bomberos. Foto pertenece a USA Today.

Robin Hayes, presidente y CEO de JetBlue informó en conferencia de prensa que lo logrado fue fruto de un notable trabajo en equipo entre el gobierno estadounidense, el cubano y la aerolínea.

“Cuba durante algún tiempo ha sido el destino del que más se ha hablado, aunque no emociona ser los primeros en llegar, nuestro deseo es ser los mejores”.

Los vuelos han despertado gran expectación tanto en la isla como en la comunidad cubanoamericana de los Estados Unidos por las considerables rebajas en los precios de los boletos. “Hemos bajado los precios de pasaje en el mercado y hemos trabajado para reducir significativamente el costo de viajar entre Estados Unidos y Cuba. Las reservaciones serán más fáciles y brindaremos una experiencia positiva a los pasajeros. Lo mejor será establecer una relación sólida y duradera con las autoridades cubanas”, agregó Hayes.

First U.S. commercial flight to Cuba since 1961. From Fort Lauderdale to Santa Clara. Photo by USA Today.

Primer vuelo comercial desde el año 1961 de Fort Lauderdale, Florida a Santa Clara, situada en la parte central de la isla. Foto pertenece a USA Today.

Santa Clara, solo es el comienzo. JetBlue se propone convertirse en la aerolínea número uno en viajes entre Estados Unidos y Cuba. Para ello en noviembre iniciará un nuevo servicio en Camagüey y Holguín, en el oriente de la isla.

Por la parte cubana se destacó que estas operaciones ofrecerán más oportunidades y aumentara el contacto entre los pueblos de ambos países. A pesar del bloqueo económico vuelan hoy más de 110 aerolíneas extranjeras, y el crecimiento de visitantes ascendió un 18 % con respecto a 2015.

“Estoy demasiado orgullosa, muy emocionada”, dijo a Soulidays Yara Erosa, una cubanoamericana nacida en New Jersey. “Nunca fui a mi país, no conozco mi país, del que me hablaron mis padres y estar ahora en Santa Clara es una gran oportunidad”.

The number of visits on the island has increased by 18% compared to 2015. Photo by USA Today.

El crecimiento de visitantes ascendió un 18% con respecto al año 2015. Foto pertenece a USA Today.

“Esta reapertura nos ha beneficiado”, comentó otro pasajero, Aleisy Barreda, de 46 años. “No sólo en precios sino también en facilidades para comprar los boletos. ¡Ahora sólo falta tener más vacaciones!”

Durante el mes de septiembre, JetBlue volará lunes, miércoles y viernes entre Fort Lauderdale y Santa Clara. En octubre tienen planificado cambiar a una frecuencia diaria.

Con el arribo del primer vuelo de JetBlue a Santa Clara comienza una nueva era, pues se restablece una ruta aérea que acerca a ambos pueblos separados por más de 50 años.

Cuban pastries prepared for the inauguration of regular flights between U.S. and Cuba. Photo by USA Today.

Dulces cubanos preparados para la ceremonia de inauguración de vuelos regulares entre los Estados Unidos y Cuba. Foto de USA Today.